Жернова судьбы - Страница 10


К оглавлению

10

Элизабет рассмеялась в ответ.

— И во сколько ты меня оцениваешь?

Грег мысленно прикинул сумму, затем удвоил ее, и, когда озвучил результат, Элизабет вытаращила глаза.

— Должен ли я понимать, что ты согласна?

— Еще как! — кивнула она с несколько преувеличенной готовностью.

Ему же оставалось лишь надеяться, что его новая помощница с лихвой окупит его доверие.

Так оно в результате и получилось. К концу первой недели Грег уже удивлялся, как это он раньше обходился без нее. Их отношения постепенно приобрели более неформальный характер. Случалось, что молодые люди спорили из-за какой-нибудь мелочи, но это только вносило в их отношения остроту, дух здорового соперничества.

Однажды, после очередного ожесточенного спора, в результате которого ей удалось доказать свою правоту, Элизабет, что-то напевая себе под нос, принялась вальсировать по кабинету. Неожиданно Грег ощутил самое приземленное желание: ему до боли захотелось взять ее здесь же, в кабинете, — на столе, на полу, где угодно…

— Ну хорошо, — сдавленно произнес он тогда и на всякий случай ретировался за огромный, заваленный бумагами стол. — Предположим, ты права.

— Предположим? Ты с ума сошел! Я ведь только что доказала, что…

— И я готов уступить, — продолжал Грег с лукавой улыбкой. — Но есть одно условие — ты согласишься пообедать со мной. Считай, что это компромисс.

Элизабет в изумлении замерла и выглядела в этот момент особенно соблазнительно.

— Мне всегда казалось, что компромисс — это когда стороны идут на уступки.

— Вот и я о том же. Я сдаюсь и принимаю твое мнение, ты — мое приглашение.

Его помощница в раздумье склонила голову.

— Но тогда я потребую с тебя роскошный обед.

Грег только рассмеялся ее милой дерзости.

— Готов выполнить и это требование, — ответил он. — Так, значит, идем?

Элизабет притворилась, будто все еще колеблется. Но затем провела розовым ноготком по надутым губкам и задорно расхохоталась.

— Идем! — ответила она и уселась на край стола, отчего взору Грега предстала та часть бедра, какая в ином положении оставалась обычно прикрытой юбкой. — А куда?

— Пока не знаю. Кстати, надо будет переодеться.

— В вечернее платье до пят?

— Желательно, — ответил он, зная, что ему никак не дотянуть до конца обеда, если весь вечер придется лицезреть ее стройные ноги.

Но и здесь Элизабет перехитрила его. Платье на ней действительно оказалось длинным, но имелся и разрез, обнажавший все прелести искусительницы, обтянутые блестящими колготками. Ну за что ему такие мучения!

— Могу я попросить тебя об одном одолжении? — обратился к ней Грег, когда официант принес меню. — Давай не будем говорить о работе. Честное слово, я не хотел бы, чтобы мы с тобой снова переругались из-за какой-нибудь котировки.

— Что ж, не будем, так не будем, — улыбнулась она. — Давай поговорим о тебе. Кстати, откуда ты знаешь Рона? — поинтересовалась она.

И Грег рассказал ей, как они вместе когда-то учились в частной закрытой школе в Массачусетсе. Затем принялся расспрашивать Элизабет о ее детстве и получил в ответ целую повесть о сбитых коленках и каракулях в школьных тетрадках. Она поведала о своих детских проделках с воодушевлением и юмором, лишний раз подтвердив, что каждый взрослый в душе продолжает оставаться ребенком.

После обеда он отвез ее домой. Возле двери Элизабет остановилась и одарила его ослепительной улыбкой.

— Внутри бардак, но, если не боишься, можешь зайти.

Там в самом деле царил бардак, даже еще больший, нежели она сама ожидала. Дело в том, что ее соседка устроила вечеринку и квартира оказалась битком набита народом, который сюда затем и пожаловал, чтобы хорошенько набраться и потанцевать.

— Ой! — растерянно воскликнула Элизабет, обнаружив, что гости оккупировали и ее комнату и деваться ей, в общем-то, некуда.

— Поедем ко мне, — предложил Грег, дав себе обещание, что не тронет ее и пальцем, не говоря уже о том, чтобы приставать с более откровенными домогательствами.

Они прошли в дверь его квартиры, и он нарочно не стал включать свет, чтобы она могла полюбоваться огнями Манхэттена. За окнами сияла ослепительная россыпь разноцветных, рукотворных и небесных, светил — иногда было трудно понять, где кончаются верхние этажи небоскребов, а где начинается звездное небо.

— Красотища! — восхищенно выдохнула она и негромко рассмеялась. — Потрясающе! Такое увидишь не каждый день.

Грег усмехнулся и встал рядом с ней. Он с трудом удержался, чтобы не обнять ее, и тоже уставился в окно.

— Да, красиво, — негромко произнес он. — Иногда, не зажигая света, я сижу здесь часами и просто смотрю. У меня это называется «зарядка аккумулятора».

Она вопросительно повернулась к нему. Взгляд ее, как ни странно, был серьезен.

— Проблемы с «подзарядкой»? Понятно. Знаешь, тебе просто надо почаще отдыхать. Время от времени ходить в зоопарк или сидеть на скамейке в Центральном парке и глазеть на прохожих. Нельзя себя так загонять. Научись расслабляться, радуйся самым обыкновенным вещам.

В ответ Грег лишь грустно улыбнулся.

— Сомневаюсь, что ты сама хоть когда-нибудь отдыхаешь.

— Ты плохо меня знаешь. Я люблю поразмышлять, одна посидеть в тишине. Часто так и делаю. Это только с тобой я такая беспокойная.

Как ни странно, сказанное ею почти полностью совпало с теми мыслями, что вертелись у него в голове, и неожиданно он и она как бы стали единым целым, по крайней мере, духовно.

10